Актор і гуморист Арам Арзуманян розповів телеканалу “Дім”, як йому
вдалося швидко вивчити українську мову, що робить для вдосконалення вимови, які “фішки” для виступів вже зміг опанувати, а також про доречність гумору під час війни.
Арам Арзуманян пригадує – його родина переїхала в український Мелітополь у 1992 році. Тоді 7-річний Арам пішов у російськомовну школу і мав уроки української лише раз на тиждень. Проте після початку повномасштабного вторгнення артист легко і швидко став розмовляти і жартувати українською:
– Мені було взагалі не важко! Просто треба побороти страх. Я вже навіть не думаю російською, і це сталося само собою. Зараз навіть можу сказати, що українською жарти звучать краще, ніж російською. А ще я навчився робити акцент українською – такого ще ніхто не робив. Зʼясувалося, це зробити не так просто – це ціла технологія. Українська – настільки ідеальна мова, що її дуже важко “коверкати”. І щоб без русизмів це робити – не через російську, а реально українською говорити з акцентом, я вам як актор кажу – це важко.
Арам Арзуманян впевнений – перехід на українську мову дався йому легко, адже він сам цього захотів:
– Я переходив через книги – читав книги українською вголос, щоб себе чути. І так розвивав і розвивав свою вимову. Як бачите, зараз вільно говорю.
Розповів артист і про місце гумору під час повномасштабної війни. За словами Арама Арзуманяна – він українцям просто необхідний.
– Я багато виступав перед військовими. Ми майже 40 концертів зробили з початку повномасштабного вторгнення, ще з того моменту, коли Київщина була під окупацією. Тоді було дуже важко, я назавжди запамʼятав той перший виступ. Гумор – це взагалі моє амплуа. Але тоді перший жарт був на мені і я розумів – як я його подам, так і піде концерт. Памʼятаю, як дивився на ті обличчя – хлопці та дівчата сидять з автоматами і чекають, що зараз буде. Я проголосив перший жарт, і вони почали сміятися. Тоді я зрозумів – це дуже важливо.
Крім того, Арам Арзуманян висловив свою думку, чи є сьогодні табуйовані теми для жартів і такі, що складно висміювати:
– Я взагалі за жарти на будь-яку тему. Хочу, щоб у нас було більше схоже на
американську історію, де немає жодних стандартів, можна жартувати абсолютно про все. Єдине – треба вміти це робити. А ще тобі мають вірити, для цього ти маєш розуміти, про що жартуєш.