«Голос ваших крашів» – написано в описі TikTok-профілю українського актора кіно та дубляжу Євгена Лісничого. Та контент хлопця у цій популярній соцмережі не про це. Женя в розважальному форматі розповідає цікаві факти та правила рідної мови.
– Обрати тематику акаунту було дуже просто. Я хотів популяризувати українську Формат з’явився сам собою. Та не я його вигадав (усміхається). В жодному разі не претендую на філологічну нішу. Просто так сталося, що досить довго працюю з українською мовою, дублюючи та озвучуючи фільми та мультфільми, і мало не щодня дізнаюся нові правила, наголоси й таке інше. На жаль, хоч скільки б було прекрасних відео моїх колег-акторів та філологів на освітню мовну тематику, їх усе одно буде мало. В житті частенько чую русизми й неправильні наголоси. Тож якось вирішив зробити такий контент, і «пішло».
Зараз у Жені понад 70 тисяч підписників і майже 800 тисяч вподобайок його контенту.
– Для мене було неочікувано, що лише за місяць акаунт став таким популярним. Одне відео про українську лайку набрало вже 2,5 мільйона переглядів! – розповідає Лісничий Новому каналу. – До речі, через це думають, що я спеціалізуюся на українській лайці. Хоча це не так. Відібрав, на мою думку, найсмішніше з того, що знайшов, і зробив з цього три відео. З усього, що знімав, така тематика здалась найлегшою, бо то смішне. А от з орфоепічними правилами та тлумаченням слів завжди непросто. Щоб контент був цікавий, треба знайти гостру тему або якесь шокуюче відкриття. Що не завжди легко. Тож я інколи годинами сиджу на форумах, різних освітніх сайтах, щоб впевнитись у якомусь фразеологізмі.
Женя з дитинства говорить виключно українською мовою. А з початком повномасштабної війни хлопець своїми TikTok-роликами надихає всіх переходити на державну:
– Людям, які ще не перейшли на українську, можу сказати лише одне – будь ласка, переходьте! Є безліч способів: читання, YouTube, подкасти, курси… Оберіть найкращий для вас – і вперед. Це легше, ніж здається (усміхається).