Батьки з реального світу знають, що зворушливі віршики про кошенят, які солодко сопуть на килимку, не гарантують міцного дитячого сну і спокою мами з татом. Брутальна й водночас ніжна, книжка «Баю, бляха, бай» Адама Менсбаха, що побачила світ у видавництві Vivat, чесно показує добре знайомі й заразом часто замовчувані митарства тих, хто щовечора вкладає спати своє маленьке янголятко.
Чарівлива, провокативна, смішна до кольок, колискова «Баю, бляха, бай» стане в нагоді як для батьків зі стажем, так і для початківців або тих, хто ще тільки перебуває в щасливому очікуванні.

Переклав її для українських читачів Сергій Жадан – батько двох дітей, письменник, перекладач і фронтмен гурту “Жадан і Собаки”

Купити книжку можна безпосередньо у видавця, або ж у книгарнях.
Утім, мабуть, читати її на ніч малечі – все ж таки – не варто.
