Акторка серіалу «Зв’язок» (Новий канал) розсекретила, заради чого озвучує зірок Голлівуда
Чи знаєте ви, завдяки кому ми розуміємо, про що говорять герої в іноземних фільмах та серіалах, якщо не володіємо мовою оригіналу? Хто здатен передати емоції та гумор стрічки з максимальною точністю, ще й адаптувавши їх під українські реалії? Звісно, це актори дубляжу. Серед них – акторка серіалу Нового каналу «Зв’язок» Антоніна Хижняк. Її голосом говорять понад 250 виконавиць головних ролей у найпопулярніших фільмах. Акторка поділилася, заради чого погоджується озвучувати фільми. І з’ясувалося, що справа зовсім не в грошах.
– Якщо ти не зайнятий цим 24/7, якщо щодня у тебе в графіку немає 10 студій, то шикувати на ці гроші не вийде. За головну роль у фільмі, не маючи надто великого досвіду, можна отримати 1000 гривень, ну, максимум півтори. Якщо це фільм, де мало реплік. І от репліка – 15 гривень. Такі реалії, – розповіла Антоніна Хижняк у YouTube-проекті на LIGA Life. – Тому якщо ти займаєшся лише цим, у тебе є великий досвід і всі студії тебе знають і хочуть, то у тебе повністю забитий графік. І тоді ще можна якось жити. А якщо як зараз я раз на місяць або два щось озвучую, що мені з цієї тисячі гривень? Це половина бака бензину. Для мене це більше про престиж, а не про гроші. Одна з останніх моїх робіт – це «Фуріоза», головна роль. І на прем’єрі всі казали: «Чий це голос? Як твій?! Прикольно!» Це класно, коли тебе не впізнають. Значить, ти робиш свою роботу добре.
У професійному дубляжі Антоніна вже понад 10 років, тому володіє секретами цієї справи. Акторка дала кілька порад.
– Не варто перед дубляжем їсти горіхи, шоколад, морозиво чи щось дуже кисле, це спричиняє зайве слиновиділення і під час запису в роті можуть початися клацання, – говорить Антоніна Хижняк. – Якщо стати перед мікрофоном і вимовляти слова, в яких є словосполучення літер -дл-, -тл-, тобто звуки, які відбиваються від зубів, від щічок, а мовленнєвий апарат не зовсім у формі, ці клацання запишуться. І деякі з них на монтажі потім не можна вирізати, треба робити дублі. Нюансів у професії справді дуже багато. Зараз я все це роблю на автоматі, а в університеті цього не навчають. Таке приходить із досвідом.