Головна Кіно

Зірки дубляжу анімаційної пригоди «Кіт у чоботях 2: Останнє бажання» від Universal/DreamWorks

Захоплива історія про найвідомішого пухнастого розбійника, улюбленця мільйонів, неповторного Кота в чоботях повертається на великі екрани через 11 років після прем’єри.

Його візитна картка — неймовірно милий погляд, найкраща зброя — вбивча харизма, а про чоботи та капелюх ходять легенди! Цього разу, щоб повернути свої 9 життів, які він так вміло розгубив за довгі роки, Кіт у чоботях відправиться у грандіозну подорож, сповнену викликів та пригод.

У яскраву мандрівку вирушають й українські зірки дубляжу серед яких: акторка театру та кіно Наталка Денисенко, комік та шоуранер, один із засновників гумористичного YouTube-каналу «Леви на джипі», Андрій Лузан й акторка театру та кіно Леся Самаєва.

Наталка Денисенко – Златка

Маленька дівчинка-сирітка не лише приєдналася до родини «Трьох Ведмедів», але й очолила її, щоб віднайти омріяну Зірку Бажань. Вихована в дикій природи, завзята та нестримна Златка, як ніхто, вміє досягати бажаного. Її справжні наміри — таємниця для всіх, окрім неї. Зустрічайте надзвичайно харизматичну та сповнену рішучості Златку у виконанні Наталки Денисенко.

«Зі Златкою нас об’єднує чимало спільних рис, адже я у школі теж була досить бойовою дівчиною, яка і за себе вміла постояти й інших могла приструнити. Її кредо «бачу ціль, не бачу перешкод» притаманне й мені. А чоловік часто каже, що є в мене ось ця риса характеру, коли моя правда має взяти гору і Златка така ж.

Тембрально ця роль взагалі не моя, адже я звикла дублювати принцес з милими та приємними голосами, а Златка повна їхня протилежність. Окрім того, у повсякденному житті я перейшла на українську мову, тому зараз намагаюся контролювати вимову. Проте моя героїня постійно «шокала» та «гекала» через що не раз доводилося переписувати репліки», — поділилася враженнями Наталка Денисенко.

Леся Самаєва – Мама Ведмедиця

Мама Ведмедиця завжди мріяла про доньку, тож полюбила Златку з першого погляду. Вона обожнює дівчинку та безумовно слідує за нею в пошуках Зірки Бажань. Сентиментальна та віддана родині Мама Ведмедиця тримає ведмежий клан разом. Та не варто її недооцінювати, коли мова заходить про родину.

«Я багато граю в театрі та кіно, проте зараз отримала новий абсолютно фантастичний досвід дубляжу анімації. Коли йшла на кастинг, думала, що дублюватиму роль кішечки та була надзвичайно здивована дізнатися, що моєю героїнею виявиться Мама Ведмедиця. З одного боку, вона — справжня бандитка й відчайдушна командирка, яка може дати прочуханки будь-кому, а з іншого — неймовірно чутлива та душевна. Ось це поєднання гарячого темпераменту та душевності сподобалося мені з перших секунд. Тож сподіваюся глядач оцінить моє запальне перевтілення», — зазначає Леся Самаєва.

Андрій Лузан – Мале Ведмежа

Похмуре та завжди буркотливе Мале Ведмежа вміє здивувати силою. Його не надто гострий розум компенсує надзвичайно гострий нюх. Йога чварам зі Златкою нема кінця краю, адже Мале Ведмежа переконане, що дасть сестрі фору в усьому.

У Мале Ведмежа перевтілився комік Андрій Лузан. Хлопець захоплено поділився враженнями від першого досвіду у дубляжі: «Мале Ведмежа відразу припав мені до душі завдяки чесності та прямолінійності  він з тих, хто за словом у кишеню не лізе та завжди відверто каже, що думає — у цьому ми з ним схожі. Мрія здублювати велику роль жила зі мною давно, оскільки раніше займався озвучуванням на аматорському рівні, проте дубляж — це значно складніша та філігранніша робота. Тому щиро запрошую усіх в кіно! Йдіть та дивіться, яким вийшло Мале Ведмежа у моєму виконанні».

Допрем’єрні покази з 15 грудня у кінотеатрах!